Wednesday, February 18, 2009

Presidential Pardons / Begnadigungen

It is customary that when an American president leaves office that he will pardon some people. This seems to be one of the perks of this high office. -- Well, personally I don't agree that the American president, or any other head of state, should have the power to pardon. To me this is a relict of the times of absolute monarchs and despots. The justice system should be able to self adjust, so that pardons become unnecessary.


Es ist üblich daß amerikanische Präsidenten zum Ende ihrer Amstzeit einige Leute begnadigen. Das gehört wohl zum Amt. -- Naja, persönlich stimme ich damit nicht überein, warum sollte das amerikanische, oder jedes andere, Staatsoberhaupt diese Recht besitzen. Ich meine das ist ein Überbleibsel aus der Zeit der absoluten Könige und Despoten. Das Gerichtswesen sollte so gestaltet sein daß Begnadigungen nicht nötig sind.

I feel that in the past pardons were often misused, serving political means instead. If somebody breaks the law of the land, then he or she should be tried, and if found guilty of wrongdoing should be punished. And "nobody" should be above the law, or should be let go, because their political buddies in power, say so on a whim.

Ich meine Begnadigungen sind in der Vergangenheit politisch mißbraucht worden. Wenn jemand die Gesetze eines Landes bricht, und dann verurteilt wird, dann muß er (oder sie) auch gemäß den Gesetzen bestraft werden. Und "keiner" kann da über den Gesetzen stehen oder laufen gelassen werden, nur weil seine politischen Parteigenossen an hoher Stelle an der Macht sind.

Remember Oliver North, or former President Nixon, or the famous Mark Rich affair at the end of the Clinton presidency. In my mind, all these pardons were politically and morally wrong. Cronyism is what I call it. All of them were pardoned by a president of their own party.

Man erinnere sich an Oliver North, oder den ehemaligen Präsidenten Nixon, oder die berüchigte Affaire um den Flüchtling Mark Rich der von Präsident Clinton begnadigt wurde, und noch heute einen schlechten politischen Nachgeschmack hat. Für mich waren all diese Begnadigungen politisch motiviert, und moralisch falsch. Vetternwirtschaft und Bevorzugung, so nenn ich das. Alle genannten wurden von einem Präsidenten der eigenen Partei begnadigt.



I was especially outraged by Senator Stephens from Alaska who publicly pronounced, that he will NOT ask the (now former) President Bush for a pardon. As though pardons were entitlements, something that one should expect when a higher up breaks the law which they have sworn to uphold. What a gaul to say this publicly.

Was mich hier in den Staaten besonders geärgert hat war der Senator von Alaska Stevens der (nachdem er wegen Korruption verurteilt war) öffentlich ausposaunt hat, daß er "keine" Begnadung von Bush beantragen will. Was für eine Unverfrohenheit, als of Begnadigungen etwas sind was einem zusteht wenn man ein hohes Amt (wie US Senator) inne hat. Und als Senator hat er doch geschworen die Gesetze der USA zu verteidigen.

In the case of I. Lewis Libby, the former chief-of-staff of the Vice President, I fully expected that Bush would grant him a pardon because he is a chrony of Cheney. And I was really surprised that, other than commuting his sentence, he did not get a full pardon, and, as a convicted fellon, can no longer practice law. - Surprising was also that Bush made the decision not to pardon, after Cheney lobbied hard. It was reported that Dick Cheney was rather upset at Bush for not granting it.

Im Falle von I. Lewis Libby, dem Stabschef des (ehemaligen) Vizepräsidenten Cheney, habe ich es fast erwartet daß er eine Begnadigung von Bush bekommt, war er doch ein enger Vertrauter und Kumpel von Cheney. Und ich war sehr überrascht daß, außer daß seine Haftstrafe in eine Geldstrafe umgewandelt wurde, er nicht völlig begnadigt wurde, und immernoch in den USA als Schwerverbrecher geführt wird, und nicht mehr als Rechtsanwalt arbeiten darf, besonders weil in der Zeitung berichtet wurde das Cheney sauer auf Bush war weil er die volle Begnadigung verweigert hatte.


I was also pleasantly surprised that Bush didn't pardon CIA officers who might have been involved in possibly illegal interrogation (most call it torture) activities, or the phone companies that spied (on the request from the government) on people they might not be allowed to spy on under the law.

Ich war auch (angenehm) überrascht daß Bush den CIA Agenten keine Begnadigung ausgesprochen hat, die vielleicht mit illegalen Mittlen scharfe Verhörmethoden (und viele sagen Folter) anwendeten. Oder die Telefongesellschaften die vielleicht illegal Leute im eigenen Land abgehört haben, die haben auch keine Bush Begnadigung bekommen.

In the case of the CIA officers, and also the guards at Abu Ghraib prison in Iraq, they assumed, - especially with the rhetoric that one heard from then Vice President Cheney, that the methods used were very effective -, the agents and soldiers thought they were doing what was asked of them. I am reminded of the Nazi officers who were tried and convicted at Nuremberg. They also thought they were following orders and the law, yet that argument was soundly rejected by the allied court at that time. - I am not comparing the CIA agents with Nazi mass murderers, but I am pointing out that hiding behind the argument "I was following orders" does not wash.

Im Fall der CIA Leute (und auch der Wachen im Abu Ghraib Gefängnis in Iraq, und nach den schaften Worten vom ehemaligen Vizepräsidenten Cheney, der mehr oder weniger gesagt hat daß der Zweck die Mittel heilt, kommen bei mir Erinnerungen an die Nürnbergen Prozesse nach dem 2 Weltkrieg auf. Dort haben auch Leute gesagt sie hätten nur Befehle ausgeführt, aber wie man weiß, das Argument hat bei den alliierten Richtern nicht gezogen. - Ich vergleiche hier natürlich nicht die CIA Agenten mit Massenmördern, aber das Argument ist das Gleiche.

Pardons, and their possible misuse, are not limited to the American system. The French President Sarkozy also came under fire when he issued pardons during their annual Bastille Day ceremonies on June 14th, which in France seems to be the time to grant pardons.

Begnadigungen, und der Mißbrauch selbiger, ist keine Besonderheit des amerikanischen Systems. Der französische Präsident Nicolas Sarkosy hat auch schwer Hiebe in der Presse bekommen weil er zum Nationalfeiertag (das ist in Frankreich die Zeit dafür) ein paar zwielichtige Leute begnadigt hat.


If a country needs the institution to pardon, why not give that power to the Judiciary. Let the Supreme Court, with a majority, issue pardons. - Or give the president the power, if he/she thinks a person was ill served by the justice system, to request a new trial by peers. Rather than grant a pardon, give the accused another shot at a trial.

Wenn ein Land unbedingt Begnadigungen braucht, dann sollte vielleicht das Gerichtswesen diese aussprechen. Sollen doch die Verfassungsrichter, mit einer Mehrheit, Begnadigungen aussprechen. - Oder, vielleicht sollte man dem Präsidenten das Recht einräumen, wenn er (oder sie) meint das jemand durch die Justiz nicht richtig behandelt wurde, einen Prozeß neu verhandeln zu lassen. Anstatt zu begnadigen, gibt man so dem Beschudigten eine neue Chance sich zu rechtfertigen.

As to clemency and commuting sentences, I think that should be limited also. Maybe the president should have the right to commute a death sentence to a lifelong prison term. But in my opinion, this right should be limited, let's say, a punishment should not be allowed to be reduced by more than 50% (or some other reasonable number). Commuting a prison sentence to a mere fine, like in the Libby case, should not be allowed though.

Zum Umwandeln einer Strafe, da finde ich daß das auch eingeschränkt werden solle. Vielleicht sollte ein Präsident das Recht haben ein Todesurteil in lebenslange Haft zu verwandeln. Aber meiner Meinung nach sollte diese Recht beschnitten werden. Vielleicht sollte ein Reduzierung auf nicht weniger als 50% (oder irgendeine andere vernünftige Nummer) begrenzt sein. Eine Gefängnisstrafe in eine Geldstrafe umzuwandeln, wie hier in USA mit Libby geschehen, sollte nicht erlaubt sein.

These are my opinions, what are yours?

So, das sind meine Ansichten, und was sind Eure?

Take care / Alle Gute!
HD